04/07/2014
Najpopularniejszy język na świecie, łacina naszych czasów. Choć składa się z ponad miliona słów (i szacuje się, że codziennie powstaje aż 15 nowych), to wystarczy znać tylko ok. dwa tysiące z nich, by móc w miarę sprawnie się komunikować. Nie tyczy się to oczywiście osób, które wykonują profesjonalne tłumaczenia na angielski, one powinny mieć znacznie większy zasób słów i znać ich co najmniej kilka razy więcej.
Język angielski, bo o nim mowa, należy do grupy języków zachodniogermańskich. Wywodzi się z anglo-fryzyjskich dialektów, które na terenie Brytanii pojawiły się wraz z osadnikami germańskimi i wojskami rzymskimi, stacjonującymi na obecnych terenach północnych Niemiec i Holandii (nikogo nie powinno więc dziwić to, że Holendrzy wyjątkowo łatwo uczą się tego języka i jest on bardzo popularny w kraju tulipanów).
Angielski jest bardzo zróżnicowany pod względem geograficznym, a jego dialekty różnią się słownictwem, fonetyką, wymową a nawet do pewnego stopnia gramatyką. Najbardziej widoczną różnicą jest występowanie lub niewystępowanie „r” przed spółgłoską i w tzw. wygłosie absolutnym, czyli ostatnią głoską wyrazu lub zdania, po którym następuje pauza.
Angielski jest językiem rodzimy dla ok. 300-400 mln ludzi na świecie, a co 20. człowiek na świecie to native speaker. Pod tym względem wyprzedzają go jednak języki mandaryńskie (głównie chiński) oraz język hiszpański. Używany jest przede wszystkim w Wielkiej Brytanii i jej terytoriach zależnych oraz w Irlandii, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, RPA, Australii i Nowej Zelandii. Co ciekawe w Wielkiej Brytanii nie jest on formalnie, a tylko de facto językiem urzędowym, bo podobnie, jak Stany Zjednoczone, państwa te nie mają oficjalnego języka urzędowego. Angielski jest natomiast oficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych i najczęściej stosowanym językiem w kontaktach międzynarodowych.
Dziś język angielski jest najczęstszym źródłem zapożyczeń dla innych języków. Anglicyzmy popularne są wielu krajach (również w Polsce), choć w niektórych z nich próbuje się z nimi „walczyć”, zakazując ich stosowania. Swego czasu prym wiodła w tym Francja (gdzie komputer nazywa się np. l’ordinateur), ale wraz z postępującą globalizacją coraz częściej jest to praca syzyfowa.
Robiąc angielskie tłumaczenia lub po prostu ucząc się tego języka warto znać parę ciekawostek jego dotyczących:
Na zakończenie warto jeszcze wspomnieć, że popularny zwrot Goodbye, znany chyba na całym świecie, pochodzi od God be with you, czyli „Niech Bóg będzie z Tobą”. Słowem bye możemy natomiast swobodnie pożegnać się również w krajach hiszpańskojęzycznych, bo znaczy to samo co w języku angielskim.
Jeśli jednak macie jakieś językowe wątpliwości, zapraszamy do nas. Oferujemy tanie usługi tłumaczenia angielski to nie tylko nasza specjalność, ale i pasja.
Przy opracowaniu tekstu korzystaliśmy z informacji dostępnych na stronach Wikipedii oraz Angprofi.pl, e-angielski.com, honeyourenglish.blogspot.pl, Global Language Monitor i Planetaangielskiego.pl
Zaufali nam